sil... correctisimo.. pero mirate la pagina 4.. alli Darro ha mirado en un catalogo de articulos ecuestres ( uiiii) y encontro que aparentamente aquella gente usaban el termino de chambon elastico para referirse a las gomitas... :cry:
y seguro que si buscamos encontramos mas de estas malas traducciones o aplicaciones...
( fijate .. tu con rejilla te refieres a una cosa y los españoles a otra... y si hablamos de dialectos.. mal vamos...
y despues la gente dice que hablando se entiende la gente
)
y seguro que si buscamos encontramos mas de estas malas traducciones o aplicaciones...
( fijate .. tu con rejilla te refieres a una cosa y los españoles a otra... y si hablamos de dialectos.. mal vamos...
y despues la gente dice que hablando se entiende la gente